|
Chile:
Yo no sé qué me
pasa, que me gustan todas las mujeres menos la
mía.
¡Bah! No te preocupes que a mí me pasa lo mismo,
me gustan todas las mujeres menos la tuya.
Ich weiß nicht, was
mit mir los ist, aber mir gefallen alle Frauen
außer meiner Eigenen.
Bah! Mach Dir keine
Sorgen, mir geht es genauso. Mir gefallen alle
Frauen außer Deiner.
Chile:
Va un cura
corriendo porque lo persigue un león de repente
el cura se arrodilla y dice:
Señor, te pido que este león se vuelva cristiano.
El león se arrodilla y dice:
Señor, bendice estos alimentos que voy a
consumir.
Rennt ein Priester
weil er von einem Löwen verfolgt wird als er
sich plötzlich hinkniet und sagt: Herr, ich
bitte Dich, dass dieser Löwe Christ wird.
Der Löwe kniet sich
hin und sagt:
Herr, segne diese
Nahrungsmittel, die ich essen werde.
Spanien:
Papá, papá, ¿cómo
se sabe si un hombre esta borracho?
Mira hijo, ¿ves a esos 2 hombres que vienen allá?,
si yo estuviese borracho vería 4.
Pero papá, si sólo viene 1.
Papa, Papa, wie
weiß man, dass ein Mann betrunken ist?
Sieh mal Junge.
Siehst Du diese beiden Männer, die dort drüben
kommen? Wenn ich betrunken wäre, würde ich 4
sehen.
Aber Papa, es kommt
doch nur ein Mann.
México:
El ratero le dice a
la víctima:
Esto es un asalto, ¡Deme todo su dinero!
Óigame, ¿Usted no sabe con quién se está
metiendo?
Soy un político muy influyente.
En ese caso, ¡Devuélvame todo mi dinero!
Der Dieb sagt zum
Opfer:
Das ist ein
Überfall, geben sie mir all ihr Geld!
Hören Sie, wissen
sie nicht, mit wem sie sich da einlassen?
Ich bin ein sehr
einflussreicher Politiker.
In diesem Fall,
geben sie mir mein ganzes Geld zurück!
Venezuela:
Esta es una pareja
que cuando se pelean se escriben por papel. El
esposo le escribe a su esposa, "dame la cena" y
ella le escribe "ya está". Cuando se acuestan él
le escribe "despiérteme a las 7:00" y ella le
escribe "está bien".
Pasa la noche y él se despierta y cuando ve son
las 11:00 y encuentra al lado de él un papel que
dice "son las 7:00, despiértate".
Dies ist ein Paar,
das immer wenn es sich streitet über Briefchen
kommuniziert. Der Ehemann schreibt seiner Frau:
Gib mir das Abendessen. Und sie: „steht schon
da“. Als sie sich zum schlafen hinlegen schreibt
er ihr: Weck mich morgen um 7. Und sie
antwortet: Ist gut.
Die Nacht vergeht
und als er am nächsten morgen aufsteht und
sieht, dass es schon 11 ist, findet er neben
sich einen Zettel auf dem steht: Es ist sieben
Uhr, steh auf!!!
|